وزیر امور خارجه نوشت: مردم آمریکا شایسته بهتر از این هستند، و باید کشور خود را پس بگیرند.
وزیر امور خارجه نوشت: مردم آمریکا شایسته بهتر از این هستند، و باید کشور خود را پس بگیرند.
وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در نامهای خطاب به «آنتونیو گوترش» دبیرکل سازمان ملل متحد که رونوشت آن برای کمیسر عالی حقوق بشر سازمان ملل و وزرای خارجه کشورهای جهان ارسال شده، مواضع کشورمان در خصوص ارتکاب جنایات جنگی و جنایات علیه بشریت از سوی آمریکا و رژیم صهیونیستی در جریان تجاوز نظامی به ایران را تبیین کرد.
وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در پیامی شهادت فرماندهان سرافراز سردار عبدالرحیم موسوی، سردار سرلشکر محمد پاکپور، امیر دریاسالار علی شمخانی و امیر سرلشکر عزیز نصیرزاده را تسلیت گفت.
وزیر امور خارجه گفت: میدانیم که کشورهای خلیج فارس از حملات ما عصبانی هستند، اما باید درک کنند که این جنگی است که به ما تحمیل شده است.
وزیر خارجه کشورمان در پیامی اظهار کرد که مکتب روشن و راه استوار حضرت امام آیتالله حامنهای همچنان زنده، پویا و الهامبخش باقی خواهد ماند.
وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در تماس با همتایان خود در منطقه تاکید کرد، جمهوری اسلامی ایران بر اساس حق ذاتی دفاع مشروع از همه توانمندی دفاعی و نظامی خود برای دفاع از کیان ایران استفاده خواهد کرد.
کمیسیون عمران مجلس هفته آینده با بررسی گزارشهای عملکردی در حوزه مدیریت مصرف سوخت و تأمین مالی طرحها و همچنین با حضور وزرای راه و شهرسازی، خارجه و اقتصاد تشکیل جلسه می دهد.
وزیر امور خارجه گفت: راجع به برخی از مسائل نزدیک شدیم. طبیعی است اختلاف نظر داریم اما بیش از گذشته جدیت در دو طرف وجود داشت. قرار شد تیمهای فنی دوشنبه در وین کارهای فنی را شروع کنند تا به یک چارچوب و غالب برسیم.
وزیر امور خارجه به ادعای رئیس جمهور آمریکا درباره تعداد کشتههای اتفاقات دی ماه پاسخ داد.
وزیر امور خارجه نوشت:صمیمانه امیدوارم سال پیشِ رو، سال صلح و آرامش باشد و گفتوگو بر جنگ غلبه کند. ترجیح ما دیپلماسی است و دستیابی به یک توافق در خصوص برنامه هستهای صلحآمیز ایران امکانپذیر است؛ اما تنها در صورتی که عادلانه و متوازن باشد. در این مسیر، ایران به هر قیمتی از حاکمیت خود دفاع خواهد کرد.