«زبان فارسی قرنها در آن سرزمین، زبانی رایج در میان نخبگان، شاعران و اندیشمندان بود و آثار بزرگی در ترکیه به فارسی نگاشته شده است. این پیشینه فرهنگی چنان عمیق است که هنوز هم بسیاری از واژگان فارسی در زبان ترکی روزمره جاری است.»
«زبان فارسی قرنها در آن سرزمین، زبانی رایج در میان نخبگان، شاعران و اندیشمندان بود و آثار بزرگی در ترکیه به فارسی نگاشته شده است. این پیشینه فرهنگی چنان عمیق است که هنوز هم بسیاری از واژگان فارسی در زبان ترکی روزمره جاری است.»
مشاور علمی، فرهنگی و مدیریتی معاون امورفرهنگی وزارت فرهنگ با تاکید بر لزوم توجه به جایگاه زبان فارسی در کشورهای منطقه گفت: میخواهیم از طریق زبان فارسی، فرهنگ ایران و صلحدوست بودنمان را در سایر کشورها مطرح کنیم چون معتقدیم میتواند نوشدارویی برای تغییر نگاه اشتباهی که در سایر کشورها نسبت به ایران وجود دارد باشد.
کتاب «جان جهان» به قلم علی گلشن با نگاهی به روایتهای زنانه در اسطورهها و آیینهای ایرانی منتشر شد. این کتاب چهرههایی نمادین از زنان فرهنگ ایران را به تصویر میکشد.